| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 74 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep09 |
2009.12.11 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep09 |
~Naraku_no_Hana |
| 11kB |
Darker than Black 2 ep09 | (6) | | 3098 razy |
| ID 31955 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep12 |
2010.01.07 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep12 |
~Naraku_no_Hana |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep12 | (3) | | 3095 razy |
| ID 32177 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep11 |
2009.12.20 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep11 |
~Naraku_no_Hana |
| 10kB |
Darker than Black 2 ep11 | (4) | | 3054 razy |
| ID 32064 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep03 |
2010.01.30 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep03 |
~Naraku_no_Hana |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep03 | (4) | | 2971 razy |
| ID 31308 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep01 |
2009.12.27 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep01 |
~Naraku_no_Hana |
| 10kB |
Darker than Black 2 ep01 | (16) | | 2701 razy |
| ID 31136 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep02 |
2009.10.26 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep02 |
~Primrose |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep02 | (7) | | 2596 razy |
| ID 31189 Autor: Primrose Pasują do:
[BSS]_Darker_Than_Black_-_Gemini_of_the_Meteor_-_02_[1DC03D18].
[BSS]_Darker_Than_Black_-_Gemini_of_the_Meteor _-_02v2_[147DD293]
Mam nadzieję, że napisy się spodobają. Małe wyjaśnienia:
* Jest to cytat z starożytnego chińskiego opracowania sztuk wojennych, autorstwa Sun Zi. Zdecydowałem się skopiować dany fragment z polskiego tłumaczenia, mimo że nie oddaje ono pełni znaczenia angielskiego. Samo opracowanie jest bardzo ciekawe, polecam.
Korekta: Eliraelle |
Darker than Black ep01-25 |
2010.05.27 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black ep01-25 |
~ScharingaN |
| 241kB |
Darker than Black ep01-25 | (0) | | 2595 razy |
| ID 34271 Autor: Nanami ===================================
Napisy do Darker than Black
===================================
Napisy pasują najlepiej do:
- sudo [1280x720, MKV]
===================================
Format napisów Advanced SSA
===================================
Ta wersja napisów może pasować też do innych grup ale wtedy nie ma 100% pewności, że napisy będą wyglądać wizualnie tak jak powinny. Życzę miłego oglądania. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep04 |
2009.11.17 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep04 |
~Naraku_no_Hana |
| 12kB |
Darker than Black 2 ep04 | (2) | | 2562 razy |
| ID 31408 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep02 |
2010.01.30 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep02 |
~Naraku_no_Hana |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep02 | (0) | | 2379 razy |
| ID 31216 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep01 |
2009.10.18 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep01 |
~Primrose |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep01 | (7) | | 2339 razy |
| ID 31051 Autor: Primrose Pasuje do wersji:
[BSS]_Darker_Than_Black_-_Gemini_of_the_Meteor_-_01_[D8FD1FE5].
Drugia seria zapowiada się całkiem nieźle, ale chyba nie będzie miała tego klimatu, co pierwsza. Zobaczymy. Przez jakiś czas będę tłumaczyć.
Pozdrawiam. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep10 |
2009.12.19 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep10 |
~Naraku_no_Hana |
| 10kB |
Darker than Black 2 ep10 | (3) | | 2324 razy |
| ID 32052 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker Than Black ep07 |
2007.06.05 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep07 |
~XLR8 |
| 20kB |
Darker Than Black ep07 | (10) | | 2248 razy |
| ID 16867 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [sudo]
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://www.grsites.com/archive/fonts/view/691/
----------------------------------------------------------
Komentarze mile widziane, nie szczędźcie klawiatury na krytykę :P
----------------------------------------------------------
Update: 25-05-2007
Dodałem napisy w formacie mDVD
Update: 05-06-2007
Poprawiłem literówki i sens zdań wg rad krzyśka_bs |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep04 |
2009.11.01 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep04 |
~Primrose |
| 11kB |
Darker than Black 2 ep04 | (3) | | 2225 razy |
| ID 31407 Autor: Primrose Pasują do:
[BSS]_Darker_Than_Black_-_Gemini_of_the_Meteor_-_04_[8767FC3C]
Coś cienkie wydają mi się te napisy z [BSS] albo ja nie wszystko kumam. Czasami tłumaczyłem na intuicję, ale zdaję mi się, że wyszło nie najgorzej.
Pozdrawiam i życzę miłego oglądania =). |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep01-04 |
2010.07.24 |
|
Advanced SSA |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep01-04 |
~Yume |
| 26kB |
Darker than Black 2 OVA ep01-04 | (6) | | 2208 razy |
| ID 32593 Autor: Yume Seria OVA: pomiędzy "DTB - Kuro no Keiyakusha"
a "DTB - Ryuusei no Gemini".
-------------------------------------------------------------
Napisy na podstawie (i do wersji):
[BSS]_Darker_Than_Black_-_
The_Black_Contractor_-_Gaiden_-_01_[LQ][B3726053]
Aż takie LQ nie jest ; )
[BSS]_Darker_Than_Black_-_The_Black_Contractor_-_Gaiden_-_02_[078D2003]
[BSS]_Darker_Than_Black_-_The_Black_Contractor_-_Gaiden_-_03_[8755C487]
[God-Speed Subs] Darker than Black Gaiden 04 [720p][C44245D2]
01.02.2010 - Odcinek 01
27.03.2010 - Odcinek 02
01.06.2010 - Odcinek 03
24.07.2010 - Odcinek 04
--------------------------------------------
Wszelkie komentarze mile widziane^^
Szczególnie jeśli ktoś znajdzie jakieś błędy,
to będę wdzięczna za informacje xD
Przyjemnego oglądania. |
Darker Than Black ep09 |
2007.06.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep09 |
~XLR8 |
| 21kB |
Darker Than Black ep09 | (10) | | 2147 razy |
| ID 17099 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [sudo]
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://www.grsites.com/archive/fonts/view/691/
----------------------------------------------------------
Proszę o konstruktywną krytykę :)
Update: 07-06-2007
Poprawione literówki ;)
Update: 09-06-2007
Dochodzi synchro do [l33t-raws] by gu4d |
Darker Than Black ep08 |
2007.06.06 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep08 |
~XLR8 |
| 52kB |
Darker Than Black ep08 | (13) | | 2064 razy |
| ID 17016 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [sudo]
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://www.grsites.com/archive/fonts/view/691/
----------------------------------------------------------
Proszę o konstruktywną krytykę :)
Update: 01-06-2007
Dochodzi wersja [S^M] .ass i [S^M] .txt
Poprawiłem parę literówek, które rzuciły mi się w oczy ;)
Update: 02-06-2007
Dochodzi synchro do [l33t-raws], dzięki losthope, format TMPlayer.
Update: 04-06-2007
Poprawiłem parę błędów, które zauważył i poprawił radziocd.
Update: 05-06-2007
Poprawiłem już chyba ostatnie literówki, które zauważył i poprawił krzysiek_bs.
Uddate: 06-06-2007
Dochodzi wersja .ass do [l33t-raws] dzięki gu4rd. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep05 |
2009.11.08 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep05 |
~Naraku_no_Hana |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep05 | (0) | | 1937 razy |
| ID 31528 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker Than Black ep01-26 |
2011.09.05 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep01-26 |
~Sunlounger |
| 256kB |
Darker Than Black ep01-26 | (0) | | 1914 razy |
| ID 40574 Autor: Nanami Synchro: Sunlounger
---------------------------------------------------------
Napisy dopasowane do wersji:
[THORA] Darker Than Black [720p,BluRay,x264]
Movie info: .mkv 1280x720 23.976fps
Czas trwania: 25×24 min + Special 1x24 min
---------------------------------------------------------
Do poprawnego wyświetlania napisów niezbędne
są pliki z odc. 1-26+OP+ED.
---------------------------------------------------------
Czcionki:
http://www.mediafire.com/?nfw5253zvdftq95
---------------------------------------------------------
Napisy dodane za zgodą autorki.
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania :) |
Darker Than Black ep10 |
2007.06.21 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep10 |
~XLR8 |
| 19kB |
Darker Than Black ep10 | (7) | | 1910 razy |
| ID 17284 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [sudo]
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://www.grsites.com/archive/fonts/view/691/
----------------------------------------------------------
Konstruktywna krytyka mile widziana :)
Update: 21-06-2007
Dochodzi synchro do S^M dzięki misio141 (.ass)
Poprawione literówki :) |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep03 |
2009.10.26 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep03 |
~Primrose |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep03 | (11) | | 1860 razy |
| ID 31303 Autor: Primrose Pasują do:
[BSS]_Darker_Than_Black_-_Gemini_of_the_Meteor_-_03_[AAB4C0AC].
*znowu cytowałem Sun Tzu, oryginalny polski przekład różni się od przekładu angielskiego, ale sens jest mw. ten sam.
*tłumaczenie przypuszczalne, improwizowałem.
Pozdrawiam i życzę miłego oglądania =).
Specjalne podziękowania dla Couda. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep07 |
2009.11.20 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep07 |
~Primrose |
| 10kB |
Darker than Black 2 ep07 | (0) | | 1838 razy |
| ID 31663 Autor: Primrose Pasują do:
[BSS]_Darker_Than_Black_-_Gemini_of_the_Meteor_-_07_[0C05502D].
Napisy czeka jeszcze korekta z mojej strony, ale wydaję je teraz, ponieważ wyjeżdżam i nie miałbym jak wstawić jutro poprawionej wersji.
Pozdrawiam i życzę miłego oglądania. |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep05 |
2009.11.07 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep05 |
~Primrose |
| 9kB |
Darker than Black 2 ep05 | (4) | | 1832 razy |
| ID 31508 Autor: Primrose Pasują do:
[BSS]_Darker_Than_Black_-_Gemini_of_the_Meteor_-_05_[2FC9EC2C].
Godzina 02.45: obiecałem sobie, że skończę, zanim pójdę spać i proszę bardzo. Nie chcę mi się już bawić w korektę, więc byłbym wdzięczny za wypisanie błędów. Najwięcej problemów sprawiały idiomy, ale jakoś sobie z nimi poradziłem.
Mam nadzieję, że napisy przypadną do gustu.
Nie powinno być problemów z czcionką.
Pozdrawiam i życzę miłego oglądania.
@edit
Poprawiłem błędy wypisane przez will7 (i nie tylko). |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep07 |
2009.11.29 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ep07 |
~Naraku_no_Hana |
| 10kB |
Darker than Black 2 ep07 | (0) | | 1792 razy |
| ID 31778 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker Than Black ep17 |
2007.08.15 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep17 |
~XLR8 |
| 24kB |
Darker Than Black ep17 | (14) | | 1784 razy |
| ID 18123 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [Anonymous]
[Anonymous] .ass i .txt
Sudo chyba sobie wakacje zrobiło, ale nie zwlekajmy :) Życzę przyjemnego oglądania.
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://ichiban.ovh.org/dtb/DtB_fonts.zip
----------------------------------------------------------
Krytyka mile widziana, tym bardziej, że tym razem już nie bazowałem na sudo :)
----------------------------------------------------------
Update: 15.08.07
Dodane synchro do S^M, dzięki kapcio |
Darker Than Black ep11 |
2007.06.26 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep11 |
~XLR8 |
| 28kB |
Darker Than Black ep11 | (5) | | 1782 razy |
| ID 17446 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [sudo]
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://www.grsites.com/archive/fonts/view/691/
----------------------------------------------------------
Konstruktywna krytyka mile widziana :)
Update: 26-06-2007
Dodałem synchro do wersji S^M (.ass i .txt) |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep01 |
2010.03.28 |
|
Advanced SSA |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep01 |
~Naraku_no_Hana |
| 13kB |
Darker than Black 2 OVA ep01 | (4) | | 1670 razy |
| ID 32596 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker Than Black ep19 |
2007.08.27 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep19 |
~XLR8 |
| 23kB |
Darker Than Black ep19 | (5) | | 1650 razy |
| ID 18412 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [sudo]
[sudo] .ass
[Anonymous] .ass
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://ichiban.ovh.org/dtb/DtB_fonts.zip
----------------------------------------------------------
Krytyka mile widziana :)
----------------------------------------------------------
Update: 27-08-2007
Teraz o wiele lepsze tłumaczenie, bo na podstawie sudo. Dochodzi Op i Ed :) |
Darker Than Black ep12 |
2007.07.04 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep12 |
~XLR8 |
| 32kB |
Darker Than Black ep12 | (6) | | 1613 razy |
| ID 17596 Autor: XLR8 Tłumaczenie na podstawie grupy [sudo]
[sudo] pliki w wersji .ass i .txt
[S^M] .ass i .txt
Życzę przyjemnego oglądania :-)
----------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka:
http://www.grsites.com/archive/fonts/view/691/
----------------------------------------------------------
Konstruktywna krytyka mile widziana :)
Update: 4-07-07
Poprawione błędne zdania, thx s0n1c |
Darker Than Black ep01 |
2008.12.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep01 |
~Ryuuku99 |
| 12kB |
Darker Than Black ep01 | (1) | | 1584 razy |
| ID 25909 Autor: Nanami Napisy do wersji:
[S^M] Darker Than BLACK - 01 RAW
---
Tłumaczenie: Nanami
Karaoke & Timing: Abahaczi
Typesetting, synchro & ASS: Ryuuku99
---
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=Ryuuku99 |
Darker Than Black ep02 |
2007.05.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep02 |
~abahaczi |
| 20kB |
Darker Than Black ep02 | (6) | | 1560 razy |
| ID 16551 Autor: onsen Mała kompilacja napisów.
Tłumaczenie: Onsen
Tekst openingu i endingu: Nanami
Karaoke, timing, i skrypt ass moje :P
--------------------------------------------------------------
Skrypt i timing doskonale pasuje do Rawa od l33t-raws (jak także tego od SM).
Czcionki niezbedne do zobaczenia w pełni efektów do pobrania z:
http://pielgrzym.net/font.rar
(wrzucamy je do folderu: Windows/fonts/ ).
--------------------------------------------------------------
Wersja 1.0
- zmieniono tekst endingu
- nazwa pliku poprawiona :P
- dodana wersja [SUB] - specjalna wersja dla osób mających hardsuby (napisy mają czarne tło dzięki czemu zasłaniają częściowo hardsuby, usunięte karaoke - bo po co ma być skoro jest na stałe wmontowane w film), wersja dla Shinsen-Subs, możliwe że będą pasowały do wersji Mishicorp.
Życzę miłego oglądania i proszę o komentowanie ich. |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
| |